quốc thể
Définition
- Nom:
- Prestige national, dignité de l'État : "quốc thể" désigne l'honneur, la réputation et le prestige d'un pays en tant qu'entité souveraine sur la scène internationale.
- Image de la nation : il représente également la manière dont un pays est perçu, englobant sa conduite, ses valeurs et son intégrité.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Hành động đó làm tổn hại đến quốc thể. (Cette action porte atteinte au prestige national.)
- Mỗi công dân đều có trách nhiệm giữ gìn quốc thể. (Chaque citoyen a la responsabilité de préserver la dignité de l'État.)
- Ngoại giao khéo léo góp phần nâng cao quốc thể. (Une diplomatie habile contribue à rehausser l'image de la nation.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans des contextes formels, politiques ou diplomatiques pour évoquer les intérêts supérieurs et l'honneur collectif de la nation.
- Vụ việc đã trở thành vấn đề liên quan đến quốc thể. (L'affaire est devenue une question relevant du prestige national.)
Variantes et mots apparentés
- Quốc gia (nom) : État, nation.
- Danh dự quốc gia (nom) : honneur national (expression très proche en sens).
- Uy tín quốc tế (nom) : prestige international.
Synonymes
- Prestige national : renommée et respect dont jouit un pays.
- Dignité de l'État : respectabilité et intégrité inhérentes à l'État.
- Honneur du pays : sentiment de fierté et de réputation lié à la patrie.
Expressions idiomatiques
- Giữ gìn quốc thể : préserver/sauvegarder le prestige national.
- Nhiệm vụ của các nhà ngoại giao là giữ gìn quốc thể. (La mission des diplomates est de préserver le prestige national.)
- Làm tổn hại đến quốc thể : porter atteinte au prestige national.
- Hành vi phản bội được coi là làm tổn hại nghiêm trọng đến quốc thể. (Un acte de trahison est considéré comme portant gravement atteinte au prestige national.)